Total Pageviews

Tuesday, October 23, 2012

QASAS-UN-NABIYEEN VOLUME 4, STORY OF DAWOOD AND SULEMAN, PEACE BE UPON HIM



CHAPTER 15

وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ
 وَلَـٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا
And Suleman, peace be upon him, did not disbelieve
But the devils disbelieved

VOCABULARY
Does not befit
لا يليقُ
attributed
نَسَبَ
Adulation, sweet talk
مُداهنة
He honored
شَرَفَ
absolved
بَرأ
Disorder, disturbance, uneasiness
اِضطراب
Often turning in repentance
أواب
We gifted
وَهَبنا
Place of return
مآب
Closeness, nearness
زُلفى

ENGLISH TRANSLATION
The Jews attributed to him (Suleman, peace be upon him) what is not befitting of a Monotheist whose chest has been opened for faith by Allah, not to mention someone who has been sent as a Prophet and who has been given wisdom by Allah, honored with prophethood and kingdom. They attributed to him magic and disbelief, adulation towards polytheism and wavering in the matter of monotheism due to his wives.
Allah absolved him of all of these allegations and said:


Solomon disbelieved not; but the devils disbelieved, teaching mankind magic
And We bestowed on David, Solomon. How excellent a slave! Lo! he was ever turning in repentance (toward Allah).
And lo! he hath favour with Us, and a happy journey's end

No comments:

Post a Comment