Total Pageviews

Thursday, September 27, 2012

Qasas-un-Nabiyeen, volume 4. Story of Dawood and Suleman peace be upon both of them. Chapter 12




CHAPTER 12
قصر عظيم من زجاج

The great glass palace

VOCABULARY

Made (water) run
أجروا
builders
بنائين
walker
ماشي
intervenes
يَحُول
She suspects
تتوهم
certain
مؤكد
Her two shins
ساقيها
Displays (lifts up the lower garment to reveal the shin)
تَكشِفُ
It is or it will be recognized
تُدرِكُ
Becomes obvious
تتبينُ
Outer looks, appearances
مَظاهر
deception
اِنخداع
cover
غطاء
It is exposed
يَنكَشِفُ


More eloquent
أبلَغ


ENGLISH TRANSLATION
Suleman, peace be upon him, ordered the builders from the human beings and the Jinns to build a great palace made of glass. They built it and made the water flow underneath it. One who was not aware of the actual matter, would think that this was all water, although the glass was intervening between the walker (on the glass) and the water. It was certain that the queen would also suspect that it was water and she would lift up her lower garment exposing her two shins (in order to avoid it getting wet). There and then her mistake would become obvious, and her shortsightedness and easy deception by the outward phenomena would be recognized.
She and her people used to prostrate before the sun because it was the greatest outward source of light and life, even though it is simply one of the characteristics of Allah. At that time the covering over her eyes will be lifted and she will recognize that she had made an error in the matter of the glass mistaking it for water and hence displaying her two shins. Likewise, she had erred by treating the sun as the Creator and prostrating before it and worshipping it. This would be a more effective argument than a hundred speeches and a thousand evidences.

No comments:

Post a Comment