CHAPTER 12
قصر عظيم من زجاج
The great glass palace
VOCABULARY
Made (water)
run
|
أجروا
|
builders
|
بنائين
|
walker
|
ماشي
|
intervenes
|
يَحُول
|
She suspects
|
تتوهم
|
certain
|
مؤكد
|
Her two shins
|
ساقيها
|
Displays (lifts
up the lower garment to reveal the shin)
|
تَكشِفُ
|
It is or it
will be recognized
|
تُدرِكُ
|
Becomes obvious
|
تتبينُ
|
Outer looks,
appearances
|
مَظاهر
|
deception
|
اِنخداع
|
cover
|
غطاء
|
It is exposed
|
يَنكَشِفُ
|
|
|
More eloquent
|
أبلَغ
|
ENGLISH TRANSLATION
Suleman, peace be
upon him, ordered the builders from the human beings and the Jinns to build a
great palace made of glass. They built it and made the water flow underneath
it. One who was not aware of the actual matter, would think that this was all
water, although the glass was intervening between the walker (on the glass) and
the water. It was certain that the queen would also suspect that it was water
and she would lift up her lower garment exposing her two shins (in order to
avoid it getting wet). There and then her mistake would become obvious, and her
shortsightedness and easy deception by the outward phenomena would be
recognized.
She and her people
used to prostrate before the sun because it was the greatest outward source of
light and life, even though it is simply one of the characteristics of Allah. At
that time the covering over her eyes will be lifted and she will recognize that
she had made an error in the matter of the glass mistaking it for water and
hence displaying her two shins. Likewise, she had erred by treating the sun as
the Creator and prostrating before it and worshipping it. This would be a more
effective argument than a hundred speeches and a thousand evidences.
No comments:
Post a Comment